IC 16 Valpantena - Verona

vric887003@pec.istruzione.it

IBAN IC16 Valpantena - IT66 Y030 6911 7141 0000 0046 025
Codice univoco IC 16 Valpantena: UFTKP2

1) Wash your hands often
2) Avoid to get close to people affected by acute respiratory infections
3) Don’t touch your eyes, nose, and mouth with your hands
4) If you sneeze or cough, cover your mouth and nose
5) Don’t take antiviral or antibiotic drugs unless prescribed by a doctor
6) Clean surfaces with disinfectants based on chlorine or alcohol
7) Use a mask only if you suspect to be ill or if you look after someone who is ill
8 ) Products made in China and parcels from China are not dangerous
9) If you have fever or cough or are back from China for less than 14 days, call the free number 1500 (only in Lombardy also 800894545)
10) Pets don’t spread the new coronavirus

1) Lávate las manos con frecuencia
2) Evita el contacto cercano con personas que sufren infecciones respiratorias agudas
3) No toques los ojos, la nariz y la boca con las manos
4) Cúbrete la boca y la nariz si estornudas o toses
5) No tomes medicamentos antivirales o antibióticos a menos que te los recete su médico.
6) Limpia las superficies con desinfectantes a base de cloro o alcohol.
7) Usa la máscara de protección solo si sospechas que estás enfermo o si ayudas a personas enfermas
8) Los productos Made in China o los paquetes recebidos de China no son peligrosos.
9 ) Contacta el número verde 1500 (en Lombardia también 800894545) si tienes fiebre o tos o regrasaste de China desde menos de 14 días.
10) Las mascotas no transmiten el nuevo coronavirus

1) Lave souvent tes mains
2) Évite les contacts étroits avec les personnes qui souffrent d’infections respiratoires aiguës
3) Ne touche pas avec les mains tes yeux, ton nez et ta bouche
4) Couvre ta bouche et ton nez quand tu dois éternuer ou tousser
5) Ne prends pas des médicaments antivirales ou antibiotiques sauf sur prescription d’un médecin
6) Nettoie les surfaces avec des désinfectants à base de chlore ou d’alcool
7) Porte un masque seulement si tu suspectes d’être malade ou si tu prends soin de personnes malades
8 ) Les produits fabriqués en Chine et les paquets en provenance de Chine ne sont pas dangereux
9) Appelle le numéro gratuit 1500 (seulement en Lombardie même 800894545) si tu as la fièvre ou la toux ou si tu viens de rentrer de la Chine depuis moins de 14 jours
10) Les animaux domestiques ne répandent pas le nouveau coronavirus

1。多洗手
2。別跟傷病的人在一起
3。手別接觸眼睛與
4。如果感冒就用口罩
5。吃抗生素之前先問醫生
6。用乙醇洗滌劑以洗家
7。如果您覺得自己生病或拰會幫生病的人就用口罩,不然不需要用
8。中國商品與從中國來的東西一定是安全的
9。如果感冒與發燒或您剛剛從中國回來了就給1500號碼打電話(如果您住在lombardia省,也可以給800894545打電話)
10。家裡的寵物不會生病,別怕

1) Spala-te des pe maini
2) Evitați contactul strâns cu persoanele care suferă de infecții respiratorii acute
3) Nu vă atingeți ochii, nasul și gura cu mâinile
4) Acoperiți gura și nasul dacă strângeți sau tuseți
5) Nu luați medicamente antivirale sau antibiotice decât dacă este prescris de medicul dumneavoastră
6) Curățați suprafețele cu dezinfectanți clorici sau alcool
7) Folosiți masca numai dacă bănuiți că sunteți bolnav sau ajutați bolnavul
8 ) Produsele fabricate în China și pachetele primite din China nu sunt periculoase
9) Contactați numărul gratuit 1500 dacă aveți febră sau tuse și v-ați întors din China mai puțin de 14 zile
10) Animalele de companie nu răspândesc noul coronavirus

.مرض كورونا فيروس المتجددل
.١٠ نصائح يجب اتباعها، هذه النصائح رسمية موصى بها من وزارة الصحة الايطالية
.١ – اغسل يديك بشكل متكرر
.٢- تجنب ملامسة الأشخاص الذين يعانون من التهابات الجهاز التنفسي.
.٣- لا تلمس بيدك العينين والفم والانف
.٤- غطِّ الفم والأنف في حال العطاس او السعال
.٥- لا تأخذ أدوية مضادة للفيروسات او مضادات حيوية من دون وصفة من الطبيب
. ٦- نظف الأسطح (الطاولات – أسطح المطبخ) بمطهرات من الكلور او الكحول
.٧- استخدم القناع فقط في حال شعرت بالمرض او مساعدتك لشخص مريض
٩- اتصل بالرقم الاخضر المجاني 1500 ( في محافظة لومبارديا 800894545 ) اذا كنت تعاني من الحمى أو السعال او ان كنت قد عدت من الصين منذ مدة اقل من ١٤ يوم
١٠- الحيوانات الأليفة لا تنقل العدوى لمرض فيروس كورونا.